通訳・翻訳依頼について
国際村では、通訳・翻訳の依頼を受けています。主に生活上で必要とされる通訳や翻訳に対応していますが、その他観光やビジネスなど、様々な分野でもできるだけ対応いたします。
ご依頼の内容などによって、国際村スタッフが対応したり、「コミュニティ通訳」に登録しているボランティアを派遣したりしています。また、国際村で直接受けないご依頼でも、内容等に応じて通訳・翻訳のできる人をご紹介する場合もあります。
英語、中国語、韓国語、ベトナム語など10ヵ国以上の言語の通訳・翻訳が対応可能ですが、言語によっては前もって連絡が必要です。料金など、詳しくは下記をご覧ください。
通訳について
日本語を母語としない地域住民の方々が、生活上の様々な出来事の中で言葉のサポートを必要とする場合、国際村スタッフ または「コミュニティ通訳」登録ボランティアを派遣します。
無料で対応
詳しくは国際村事務局に
お問合せください。
これまでの通訳対応内容
- 医療関係(健診、お産、乳幼児健診など)
- 免許センター
- 市役所などでの行政手続き
- 学校・幼稚園などでの教育現場での通訳
観光、ビジネスなどの通訳依頼の場合
依頼内容を聞き、「コミュニティ通訳」登録ボランティアを紹介します。
訳者を紹介
します。
詳しくは国際村事務局にお問合せください。
翻訳について
日本語を母語としない地域住民の方々が、生活上で提出しなければならない公文書などの翻訳を必要とする場合、国際村スタッフまたは「コミュニティ通訳」登録ボランティアが翻訳します。
無料で対応
これまでの翻訳対応内容
- 帰化申請、年金申請などの公文書翻訳
- コロナ関係の申請書
- 役所などへの行政手続きの為の文書翻訳
(日本語↔外国語)
観光・ビジネスなどの商業目的、その他翻訳依頼の場合
国際村スタッフまたは「コミュニティ通訳」登録ボランティアが翻訳します。
有料で対応
詳しくは国際村事務局にお問合せください。
翻訳料金(例)
・・・
A4版/1枚当たりの基本料金
1頁 3,600円
※原文が300文字を超える場合は超過文字数を 1文字12円とし、基本料金に加算。